I love you

I love you like the moon loves the night
I love you like the sun loves its light
I love you like the birds love the height
I love you like a poet loves his plight

We’ve been living far apart, self sustained
Our lives have been smooth, self contained
But that doesn’t mean I dint miss you
Every moment I’ve been wishing to be with you
Now you have come to me
But, you know the impossible cant be!

You and me
Me and you
Hours to fast
Hours to few.
Yet enough time spent
Too long to repent
A year to be precise
Without a wish
Without a sight

I love you like the moon loves the night
I love you like the sun loves its light
I love you like the birds love the height
I love you like a poet loves his plight

The time I have spent with you
is now a memory,
a past that I live each day
and you are still a part of me.
But the gloomy verity is this
we could not be one body
Neither two are we.

I have seen your smiling face
greet me into a new morning
each day.
I have spent my days
taking care of me
as you always
instructingly say.
Each night of this haunting year,
you have kissed me good-night
in your usual way.
Then how can anyone prove
that you’re no where near me
but away.

I love you like the moon loves the night
I love you like the sun loves its light
I love you like the birds love the height
I love you like a poet loves his plight

And after this gap, you have come back.
I was happy and content with the desert loo
When you made me feel the sapphire.
I was out of wishes
When u lighted again, a spark of desire.

But, my Love, this is not meant to be.
Uncast your spell, please set me free.
This is written by one of my special friends "Parul".

Blue mood

hare bhare vriksh per
achank se vajrapaat ho
to kaisa dikhega...?

ek sunder se ghar pe
tadit ka aaghat ho
to kaisa dikhega...?

kabhi aise vrikhs se do-char hua hai?
kabhi khandhar se sakshatkaar hua hai?

haan!
to phir se dekho.
jab apni drishti failaoge,
to meri tasveer bhi paoge.

nahi!
to meri tasveer dekh lo.
vajrapaat kya hai, jaan jaoge,
shayad pralay bhi pahchaan jaoge.

Kuchh bhi to nahi

aaj phir train me baitha hoon!
ghar aane ke baad
ye puri chhutti
maine train me hi bitayi hai.
kabhi ghar se jehanabad,
kabhi jehanabad se patna,
kabhi patna se ghar
aur phir ghar se patna.

magar aaj ki train
un trains ki tarah passenger nahi hai
(mumbai to ise local kahata;
hah! jagah badalne se
shabd kitne badal jaate hai na...?)

Aaj ki train superfast hai
2142, patna-lokmanya tilak superfast.

abhi thodi der pahle
mai apni bahan ke sath
ek ac restorent me dosa kha raha tha.
aur abhi train me,
huh! wo litti kha raha hoon
jo mummy ne banaye the kal raat.

kal raat bilkul ajeeb si baat hui
jaise hi raat hui,
mere man me ghar se kuchh saman
(shayad pakwan)
pack karwane ki ichha hui.

sarhe aath saloN me ye pahli ichha!
ghar ke sare log
khusi ke mare
3 baje bhor tak kitchen me lage rahe.

ghar!
pata nahi ab kab jaoonga?
her baar koi na koi train
mujhe ghar se dur le jati hai.
thik hi hai
2142 patna-LTT superfast
4 number ke platform se,
(IIT me bhi 4 saal!!!
achha hai ek khatam hua,
ya bura hai...
ki 3 baaki hai?)

saamne wali birth per ek ladka hai
(mere saamne wali birth per
kabhi ladki nahi hoti)
ladka..!
uski kismat bhi
meri jaisi hone wali hai.
matlab log use
khushkismat smajhenge
per wo khud....!
(bhagwan! wo mere jaisa ashaant na ho)
maine uske liye prarthna ki hai.
aashcharya...?
IIT aane wale her vyakti
ke liye
mai aisi hi prarthna karta hoon.

raaste bhar
mai use IIT ke bare me batata raha.
bilkul waisa hi utsaah
jo ek saal pahle mere man me tha.
lekin haan!
ek anter hai.
mai admission ke liye akela aaya tha,
aur iske sath iske mummy papa bhi hain.

'oye hero! paise nikaal'
dekha na..!
ye phir aa gaye.
her baar ye raaste me mujhe milte hain
aate jaate,
her train me.
kabhi kabhi 3-4 baar.
magar mai her baar
inhe paise deta hoon
kabhi 5 kabhi 10.
(jyada nahi de sakta na!
mere papa ke paise jo hain)
log to inhe der ke maare
paise dete hain.
na jane kaun si badtamiji karen.
magar maine jab bhi
inhe paise diye hain..
tab ye bade pyar se
sir pe hath rakh ke,
duaayeN dete hain.
mujhe inpe bahut daya aati hai.
aur phir log
inhe 'kinnar' bhi to nahi kahte.
kahte hain chhakka, hijda.

ab ye coach attendent!
dus baar chay, cofee ker chuka hai
chalo ek cup chay pi hi leta hoon.
paise bag se nikalne honge.

are dekho!
khidki ke bahar
halki baarish hone lagi.
neha hoti to bahut khush hoti.
lo!
ye kya?
saamne neha beauty parlour bhi hai.
ufff!
orkut ki yaad aa gayi.
shayad mai ye orkut pe likhoonga.
(shayad...?
haan! kyunki jane samay mile na mile..?)

mujhe pata hai ki neha ko achha nahi lagega
shayad koi fark na pade!!!
phir bhi mai post karoonga.
kyun?
koi jawab hai mere paas?
kya kuchh comments pane ke liye..?
wo bhi unka jinhe mai jaanta tak nahi?
nahi!
karan chahe jo bhi ho,
lekin yah nahi hai.
phir aur kya?
malum nahi,
sochna bhi nahi chahta.

kitni der se diary liye baitha hoon.
samay ka andaaja nahi.
aur mai ghadi to kabhi pahanta nahi.

abhi band karoon.
abhi to is train me
ek din aur baaki hai.

An interesting programme

#include<stdio.h>
main()
{
int a,b,c;
int count = 1;
for (b=c=10;a=
"- LLLLLL?, LMKC,XYZHELLO FOLKS,\
TFy!QJu ROo TNn(ROo)SLq SLq ULo+\
UHs UJq TNn*RPn/QPbEWS_JSWQAIJO^\
NBELPeHBFHT}TnALVlBLOFAkHFOuFETp\
HCStHAUFAgcEAelclcn^r^r\\tZvYxXy\
T|S~Pn SPm SOn TNn ULo0ULo#ULo-W\
Hq!WFs XDt!" [b+++21]; )

for(; a-- > 64 ; )
putchar ( ++c=='Z' ? c = c/ 9:33^b&1);

}

If you are a C or C++ programmer, then u'll think that this programme will not work. Is it true....? Give it a try...!! try compiling...no error...amazed...!!! just run the programme watch the output & Keep wondering how it happened.

khalil jibran

I'm little busy now-a-days. Thats why I'm not posting anything here. Today I'll simply paste here some thoughts by khalil jibran. Hema di has posted it on orkut.

WHEN MY SORROW WAS BORN

When my sorrow was born I nursed it with care, and watched over it with loving tenderness.
And my Sorrow grew like all living things, strong and beautiful and full of wondrous delights.
And we loved one another, my Sorrow and I, and we loved the world about us; for Sorrow had a kindly heart and mine was kindly with Sorrow.
And when we conversed, my Sorrow and I, our days were winged and our nights were girdled with dreams; for Sorrow had an eloquent tongue, and mine was eloquent with Sorrow.
And when we sang together, my Sorrow and I, our neighbors sat at their windows and listened; for our songs were deep as the sea and our melodies were full of strange memories.
And when we walked together, my Sorrow and I, people gazed at us with gentle eyes and whispered in words of exceeding sweetness. And there were those who looked with envy upon us, for Sorrow was a noble thing and I was proud with Sorrow.
But my Sorrow died, like all living things, and alone I am left to muse and ponder.
And now when I speak my words fall heavily upon my ears.
And when I sing my songs my neighbours come not to listen.
And when I walk the streets no one looks at me.
Only in my sleep I hear voices saying in pity, "See, there lies the man whose Sorrow is dead."

AND WHEN MY JOY WAS BORN

And when my joy was born I held it in my arms and stood on the house-top shouting, "Come ye, my neighbours, come and see, for Joy this day is born unto me. Come and behold this gladsome thing that laugheth in the sun."
But none of my neighbours came to look upon my Joy, and great was my astonishment.
And every day for seven moons I proclaimed my Joy from the house-top -- and yet no one heeded me. And my Joy and I were alone, unsought and unvisited.
Then my Joy grew pale and weary because no other heart but mine held its loveliness and no other lips kissed its lips.
Then my Joy died of isolation.
And now I only remember my dead Joy in remembering my dead Sorrow. But memory is an autumn leaf that murmurs in the wind and then is heard no more.

  • मेरे बारे में

    My Photo
    विकास कुमार
    मैं एक स्वप्नद्रष्टा हूँ. हर वक्त सपने देखने का साहस करता हूँ और उन्हें सच मानने की मूर्खता. मुझमें असंभव की आकांक्षा है और मैं जीवन के अध्ययन में प्रयत्नरत हूँ.
    View my complete profile
top